【徵才】臺灣大學哲學系徵聘專任教師
標題:
時間:
2025年9月15日截止
內容簡介:
資格:具有哲學或相關領域博士學位
職位:助理教授
名額:1名
專長領域:倫理學
除領域專長外,原則上應具有華語教學能力,並能擔任本系必修課程之教學。
申請資料:請詳參臺大哲學系官網
申請截止日期:申請資料須於2025年9月15日下午5時前送達本系
收件時間:2025年7月15日起至9月15日止
預定起聘日期:2026年8月1日
郵寄收件地址:106臺北市大安區羅斯福路四段1號國立臺灣大學哲學系辦公室
連絡電話:886-2-33663396
傳真:886-2-23636269
E-mail:julie@ntu.edu.tw
Website:https://philo.ntu.edu.tw/
系統號:
O-100565
【徵才】臺灣大學文學院華語教學碩士學位學程徵專任教師1名
標題:
時間:
2025年10月15日截止
內容簡介:
一、聘用單位:文學院華語教學碩士學位學程
二、職稱:專任教師(教授、副教授、助理教授)
三、名額:1名,國籍不限
四、應徵時間:即日起至民國114年10月15日止(以郵戳為憑)
五、預定起聘時間:民國115年8月1日
六、資格:
(一)學經歷:
1.曾任專任教授得申請教授。
2.曾任專任副教授得申請副教授。
3.博士學位或曾任助理教授,並在大專院校或研究機構從事與華語文教學研究相關工作者得申請助理教授。
(二)專長領域:研究專業領域屬下列其中一項者。
1.數位科技輔助華語教學
2.華語文教材教法
3.其他與華語文教學相關之領域
七、工作項目:教學、研究、服務。
八、地點:臺北市大安區羅斯福路四段1號校史館135室 (國立臺灣大學華語教學碩士學位學程)
九、應檢具資料:各項資料請分別檢附,切勿裝訂成冊。未依規定檢附者,恕不受理。如需退件,請於接獲通知後十日內至學程取回。
(一)個人學經歷表2份
(二)送審著作目錄2份
(三)歷年著作目錄2份。
(四)博士學位證書影本及博士班歷年成績單各2份。
(五)曾任職於大專院校或研究機關者,請附教師證書或聘書影本。
(六)5年內代表著作(含專書、專書論文或A級期刊論文學(THCI、SSCI或A&HCI) 2至3篇)一式5份
1.須是110年8月(含)以後已出版者。
2.中文著作,請附500字以內提要。
外文著作,請附5000字左右之中文概述及500字以內中文提要)。
(七)7年內參考作(含專書、專書論文或期刊論文1至3篇)一式5份(須是民國108年8月(含)以後已出版者)。
(八)歷年重要著作1份(含代表作或參考作)
(九)研究計畫及課程大綱,均以不超過2張A4為限。
(研究計畫格式不限;課程大綱格式)。
十、郵寄地點收件人:民國114年10月15日以前(以郵戳為憑),以掛號寄至(106)臺北市大安區羅斯福路四段一號校史館135室 國立臺灣大學華語教學碩士學位學程辦公室(封面務請註明應徵者姓名及應徵華語教學碩士學位學程專任教師字樣)。逾期不予受理。
十一、應徵注意事項:
1.應徵者如曾以博士論文申請本學程教職者,須檢附修改對照表,但以一次為限。
2.申請人之資格,由本學程新聘教師甄選委員會認定:其專業領域屬本學程急需者優先考慮。
3.初審通過者,本學程將另行通知來學程訪談(旅費自理)。若未克參加,視同放棄應徵。
十二、聯絡人:王瑞君行政組員
電話:886-2-33661499
傳真:886-2-33661530
Email:ntutcsl@ntu.edu.tw
系統號:
O-100581
【徵才】政治大學臺史所徵聘專任教師
標題:
時間:
2025年9月10日截止
內容簡介:
一、名額:1名
二、專長領域:臺灣近現代史相關
三、資格:
1.具歷史或相關系所博士學位(以能夠聽、說、寫中文為基本語言要求)
2.應徵截止日前5年內,具備以下條件至少一項:
(1) 經審查並正式出版或已被接受且出具證明將定期發表之論文。
(2) 經審查正式出版,並檢附審查及公開發行證明之專門著作。
四、申請文件:請詳參政大臺史所官網
五、聯絡地址:
116 台北市文山區指南路二段64號
政治大學臺灣史研究所
電話:02-29393091轉63691張助教
電子郵件:formosa@nccu.edu.tw
六、截止日期:2025年9月10日前送達本所
七、預定起聘日期:2026年2月1日或2026年8月1日
※申請文件請擇一方式提供:
1.以電子郵件寄送電子檔。
2.以電子郵件寄送可供下載之電子檔雲端連結。
3.以掛號郵件寄送電子檔之USB等儲存設備。
上述申請資料,請主動與本所承辦人員確認是否收訖;相關資料一律不退件;進入第二階段甄選者,請優先參加實體面試,因故無法參加時,得經本所同意以視訊方式參與。
系統號:
O-100566
【徵才】CUHK Recruitment of Associate Professor or Assistant Professor
標題:
【徵才】CUHK Recruitment of Associate Professor or Assistant Professor
時間:
Application deadline 31 Oct 2025
報導者:
Miranda Lui 香港中文大學翻譯系
內容簡介:
Established in 1972, the Department of Translation of CUHK was the first of its kind in Asia. After years of development, it now offers a full range of BA, MA, MPhil and PhD programmes. Our faculty members are committed to excellence in teaching and research in a variety of fields, including but not limited to translation history, translation and technology, digital humanities, translation theory, and practical translation (especially literary). The Department is also home to the Centre for Translation Technology, which has specialized projects undertaken by Centre members. Faculty members are active in securing research grants concerning various aspects of translation history, theory and practice, increasingly with a digital component.
Applicants should (i) possess a relevant PhD degree in translation or other related fields; (ii) have relevant teaching experience and professional qualification(s). Priority consideration will be given to those with publications both of a scholarly nature and of actual translation, and who specialize in one or more of the following areas: a) digital humanities (including corpus-based studies, psycholinguistics studies, translation technology, and AI); b) interpreting studies; c) localization; and d) translation theory; but applicants in all areas of translation studies are welcome to apply.
The appointees will (a) teach undergraduate and/or postgraduate courses in the area(s) named above; (b) supervise research postgraduate students; (c) develop and participate in independent and/or collaborative research projects; and (d) undertake administrative duties.
Complete dossier should include (a) a cover letter, indicating the rank and mode of appointment you are applying for; (b) a CV, with a complete list of publications (attach the acceptance letter for an accepted but unpublished paper); (c) a research statement; (d) a teaching statement; (e) two writing samples, published or unpublished; (f) previous teaching evaluations if any; and (g) assistant professor applications should include three confidential reference letters; (h) associate professor applications should include three names of referees. Except items (g) or (h), the dossiers should be submitted online at the website of Human Resources Office, the Chinese University of Hong Kong (https://www.hro.cuhk.edu.hk/en-gb/career-opportunities). Letters of reference should be sent directly by mail to Chairperson, Department of Translation, 1/F Leung Kau Kui Building, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T., Hong Kong by referees or email at tra@cuhk.edu.hk. Applicants are responsible for the completion of their application materials. Incomplete applications will not be considered.
Appointments will normally be made on contract basis for up to three years initially commencing August 2026, which, subject to mutual agreement, may lead to longer-term appointment or substantiation later.
The University only accepts and considers applications submitted online for the post above via the CUHK career site. For more information and to apply online, please visit http://career.cuhk.edu.hk.
系統號:
O-100637
【徵稿】《清華學報》「危機時代與共生思想」專刊徵稿
標題:
時間:
2026年3月31日截止
內容簡介:
《清華學報》擬於2027年6月出版「危機時代與共生思想」專刊,由中山大學中文系賴錫三教授客座主編。論文以中、英文撰寫皆可,中文稿不超過三萬字,英文稿以二萬字以內為原則(字數統計含正文、摘要、書目、註腳、附錄),體例請參考本刊「徵稿簡章」及「撰稿格式」。專刊內容說明如下:
當前人類處境,不能不令人有著強烈的時代危機感,甚至可以強調我們處在迫在眉睫的「危機時代」。從美中地緣政治的激烈衝突,到俄烏戰爭的難以停火,再到以巴戰爭的種族滅絕,擺在眼前的各種意識型態之爭,族群的對立與文明的衝突,愈演愈烈而爆發了不同程度的暴力。而從環境汙染到生態危機,再到多物種瀕臨滅絕,整個地球生態系也遭受到人類世前所未有的衝擊,生態倫理的永續性也成為了大問題。可以說,當前二十一世紀的人類,不管就文明環境或者自然環境,我們對於未來,已然懸在高度不確定性的狀態。面對這種大規模、系統性的「危機時代」之重大挑戰,人文學的研究(文學、語言、哲學、藝術、歷史,等等),不可能不受到重大沖擊挑戰,並嘗試思考回應之道,以求為危機尋找轉機的出路。本期專號,邀稿人文領域的學者們,可根據人類長久來所累積的諸多寶貴經驗,諸如歷史經驗、文化資產、經典文本、哲學洞見,等等不一而足的人文、藝術思想資源,來嘗試加以闡發:人類如何與人類、人類如何與環境、人類如何與萬物、文明如何與文明、宗教如何與宗教、價值觀如何與價值觀……等等不同差異的立場,何以共存、如何共榮的「共生(co-becoming)」之道。在這裡,「共生」不必意味著純然的和諧(烏托邦),也不只是簡單的道德呼籲,或者美好企求,反而要求我們正視人類與萬物,在各自千差萬別的立場差異之前提上,在相互競爭乃至衝突難以全消的前提上,進行思考:如何與立場差異者,乃至暫時的對立者,從一種輸贏鬥爭(零和遊戲)的單極競爭中,轉化為彼此豐富(多贏遊戲)的多元共生之道。歡迎各位來稿「共生專號(全名「危機時代與共生思想」專號,簡稱「共生專號」)」,您可就文學與語言的演變現象來描述共生,亦可就哲學角度探究如何促成共生的思維模式,亦或者就宗教、族群、文化的競爭衝突,終而走向混雜共生的歷史經驗來加闡述。我們希望種種不一而足的:案例描繪、現象分析、哲理闡述、歷史爬疏,皆能豐富化我們對「共生思想」的複雜化理解,以啟發當前人類如何面對迫切性危機以藥方或借鏡。
※本專刊截稿日期為2026年3月1日。
系統號:
O-100638
【徵稿】《成大中文學報》第93期徵稿
標題:
時間:
2026年1月15日截止
內容簡介:
對於中國傳統佛教義學僧人或學人而言,解經是其研習佛法、辨正義理與宗教實踐的方法。一般而言,解經之目的在於透過對於文本的批判性解讀與詮釋,揭露隱蔽於經典文本中的真理,從而形成一種知識典範。但中國佛教的解經傳統除了義理辨析的知識型態之外,也具有由知識而解脫的實踐意蘊。
中古佛教的解經有隨文釋義的章句、義疏以及敘明經文大意之標位等形式。這些解經形式是在準確理解與詮釋經典的原則下所進行。隋唐之際,天台智顗的五重玄義所揭之教相判釋、三論吉藏與華嚴法藏從不同經典交互詮釋的以經解經,均是透過不同的解經方法或策略為自身思想提供合理性的解釋。近代中國的解經受到西方與日本佛學研究方法的影響,轉以史學為基石,融合經學、語言學與文獻學的方法詮解佛教經論,發展出與傳統解經相異的、以現代學術的客觀原則為基礎的解經型態。然而,這不意味佛教由義理而實踐的解經方法在現代性的語境下被稀釋了,兼具現代學術方法與佛教正信的解經形式仍深刻地影響當代佛教學者的思想與方法。
解經是中國佛教思想的發展重要途徑,舉凡經文釋義、義理融攝、思想論辯,均是對佛教經論之理解與詮釋的動態活動與歷程。當代學者更從詮釋學、現象學、形上學、知識論、倫理學……等多元的方法論來詮釋佛教經論。佛教解經學也因此呈現多元的學術風貌。據此可知,傳統到現代的佛教解經方法,不但豐富了佛教經典詮釋的內容,也產生了理論與實踐等不同面向的詮釋效應。因此,《成大中文學報》特別策劃「中國佛教解經學與當代詮釋」專題,邀請海內外專家學者就傳統到現代的中國佛教解經學進行研討。擬定相關研究主題如下:
一、中國佛教各學派的解經體例、方法與特徵
二、中國佛教思想發展與經典詮釋之關係的系譜考察
三、中國佛教解經與宗義的交互辯證
四、中國佛教解經學的理論與實踐
五、近代中國佛教解經學的轉型與省思
六、中國佛教解經學與詮釋學
七、中國佛教解經學與跨文化對話
八、中國佛教解經學的當代應用及其價值
歡迎海內外學者先進,惠賜 鴻文。
出刊卷期:第 93 期(中華民國 115 年 6 月)
來稿電子檔請寄:nckujcl@ncku.edu.tw
稿約及撰稿格式網址:https://chinese.ncku.edu.tw/p/405-1142-249289,c10348.php?Lang=zh-tw
系統號:
O-100562
【徵稿】《興大人文學報》第76、77期徵稿
標題:
內容簡介:
國立中興大學文學院出版之《興大人文學報》,現正公開徵稿,歡迎各界學者踴躍投稿:
🔹第七十六期專題:「重塑香港的可能連結」
本專題旨在搭建台灣與海外之間的對話平台,聚焦於香港研究,廣邀來自文學、電影、流行文化等人文領域的投稿。內容可涵蓋文本或個案分析、社會議題探討、實務經驗回顧,或理論倡議等多元面向,期盼共同思考香港的文化、歷史與未來連結之可能。
全文提交截止日期:2025年10月31日
🔹第七十七期專題:「作為『接觸地帶』的中部:文化、文學與歷史的交會」
本專題關注臺灣中部地區作為文化、族群與歷史交會之場域的多重樣貌。歡迎來自文學、人類學、歷史學、社會學、文化研究等多元學科之投稿,透過跨領域視角,深化對中部區域的理解,拓展對「接觸地帶」概念的學術討論。
全文提交截止日期:2026年4月30日
系統號:
O-100561
【徵稿】《國立臺北教育大學語文集刊》第48期徵稿公告
標題:
報導者:
陳乃慈
內容簡介:
《國立臺北教育大學語文集刊》第48期徵稿公告(詳細請參本刊網站),本期專題徵稿為:古典詩學研究的轉向,除專題論文外,亦歡迎其他學術論文賜稿本刊。
第48期截止日期:114年10月30日。
來稿一律採匿名送請學者專家審查。
投稿信箱: lle@tea.ntue.edu.tw
期刊資訊: https://lcw.ntue.edu.tw/p/404-1055-33615.php?Lang=zh-tw
(本刊於2023年國科會「臺灣人文及社會科學期刊評比暨核心期刊收錄」獲評為第三級)
系統號:
O-100564
【徵稿】《臺灣文獻》季刊「濱海與漁村社會專題」徵稿
標題:
時間:
2025年10月31日截止
內容簡介:
國史館臺灣文獻館《臺灣文獻季刊》自1950年代起,每十年就有幾篇有關臺灣漁業相關的討論,且時間涵蓋甚廣,自清代到戰後,產出不少論述;早如曾迺碩〈清季打狗之漁業〉、李容福〈臺灣省的漁會組織與業務〉,晚有王俊昌〈日治時期臺灣漁民之生計〉等。又如戴寶村、林玉茹、李文良、曾品滄等學者也曾針對沿海漁村的歷史有細緻的考察與分析,建構厚實基礎,揭開了漁村不同於平原或沿山的社會樣貌。
近年來,無論是歷史學、人類學、地理學、考古學,乃至於社會學等不同領域的學者有合流的趨勢,分別在2023、2024年舉辦跨學科針對「濱海社會 (littoral society)」的工作坊與國際學術研討會。在有關濱海社會的討論過程,學者們逐漸投入各種漁業活動與社會、人群之關係,展現出濃厚的興趣。不過,現階段學術界有關漁村的研究,大多是文化產業的面向,漁業活動則是政策研究居多;整體而言,對於漁村的歷史與社會之觀察,或漁業生計對於社會結構、人群、文化的影響之討論,則顯得較為缺乏。
臨海而居的人類從大海中獲取蛋白質是數萬年來最直接的方式,當人類社會組織隨著複雜化,如何資源分配、生產設備資本、組織捕魚團體、消費市場對象等都構成濱海社會樣貌。隨著臺灣邁入高齡化社會,愈來愈多沿海漁村也隨之進入老年化社會,年輕一代出走,外籍漁工等補入成為新的勞動力,也對現代漁村和沿海聚落產生結構性變化;又,加上現代漁業技術的出現,新的消費市場和需求,都導致舊時代的漁具、漁法都面臨佚失的可能性。此外,因為海洋有著高度的不確定因素,不同的災難與環境變遷都讓以漁撈為生計的人群需要面臨各種的突發狀況並且更仰賴合作減少成本。是以,不僅僅是因為環境不穩定性較高,尤其更隨著各種人、物、工具、環境、政策的改變,新的社會變遷也隨之誕生。
本次專號「濱海與漁村社會專題」歡迎不同學科領域的學者,針對臺灣濱海地方社會以及漁業生計發展的專題研究論文,踴躍惠賜環繞上述議題的研究討論、史料、田野調查等稿件。本專題即日起開放投稿,於本(114)年10月底截稿,預計115年6月出刊(77卷2期)。
《臺灣文獻》季刊為國家科學及技術委員會人文與社會科學核心期刊(THCI歷史學門第二級),論文會經過匿名雙審制度,投稿者請依「臺灣文獻季刊徵稿」中的寫作格式撰寫,並將稿件電子檔逕寄pikapika@mail.th.gov.tw李先生。
《臺灣文獻》季刊編輯委員會 敬邀
系統號:
O-100563